vendredi 30 avril 2010

eden ahbez

eden ahbez est un personnage qui me fascine beaucoup. C'est lui qui a composé la chanson "nature boy", chantée par Nat King Cole. Un véritable hit à la fin des années 40, et pourtant, elle fut écrite par un homme vivant bien loin des projecteurs hollywoodiens.



Cet homme à l'allure christique à vécu une vie de bohème dès les années 40, et a beaucoup influé sur le mouvement hippie. Il habitait avec sa famille sous le premier L de "Hollywood", étudiait le mysticisme oriental, et disait  vivre avec 3 dollars par semaine, se nourrissant de baies et de légumes. C'est lui qui a choisi de ne pas mettre de majuscules à son nom, clamant que seul Dieu méritait qu'on utilise des majuscules.

De idées lumineuses pour recycler vos guirlandes

1/ Faire un tableau de petites loupiottes
2/ Faire un tableau pour craie, façon "ciel étoilé"
3/ Faire une tête/ un ciel de lit pour avoir la tête dans les étoiles





jeudi 29 avril 2010

Du crochet partout partout!

Mes placards de cuisine étaient un peu fades. Du coup, j'en ai supprimé un et j'ai décoré les étagères avec du crochet. J'ai trouvé les tutos des petits pompons . Et l'animal rigolo sur l'étagère, c'est le Quatrépitampis d'Isa.

My kitchen cupboards looked a bit sad. So I took one of and decorated the shelves with some crochet. I found the tutorial there. And the funny animal is Isabelle's Quatrépitampi.

mercredi 28 avril 2010

Un peu de douceur...

Voilà un ptit nounours que j'ai tricoté il y a un moment et qui a été adopté depuis. Entre temps, il faut dire j'ai aussi entamé une folle histoire d'amour avec le crochet!

Here's a little bear I've knitted a while ago. It has been adopted since then. And I have started a passionate love story with the crochet!

lundi 26 avril 2010

Sawadee Ka! (bonjour!)

Je reviens juste de Thaïlande. Ces 15 jours passés dans ce pays m'ont bouleversé. Là-bas la vie est plus douce, les Thaï nous accueillent sans à prioris, la nature est luxuriante et la chaleur enveloppante. Nous avons mangé, vu, senti milles et unes choses inédites, et vécu pieds nus et en maillots de bain pendant la moitié du séjour. Je ne peux que vous conseiller vivement de partir à la rencontre de cet univers tellement éloigné du notre et tellement fantastique.

I just came back from Thaïland. These two weeks spent in this country have overwhelmed me. Life is softer there, the Thaï welcome you without judging you, the nature is luxuriant, and the heat like a cocoon. We have eaten, seen, smelt millions of new things, and lived barefoot during have of the trip. I can only strongly advise you to go and meet this universe, so far from ours and so fantastic.

mardi 20 avril 2010

Les licornes...

Les licornes m'ont toujours fasciné, pas vous? J'aimerais bien en avoir une dans mon jardin... :-)

Unicorns have always fascinated me. I'd love to have one in my backyard :-)


mardi 13 avril 2010

J'ai vu une grosse bête!

Pour ceux qui n'aiment pas qu'on utilise les animaux pour leur peau, et qui ont tout de même un faible pour les grosse bêtes poilues, voici deux alternatives:

-Un duvet-ours!
-Un tapis ours en fausse peau!

Avec un peu d'huile de coude, je suis sûre qu'il est possible de les faire soi-même!


For those who don't like it when animals are used for their fur, here are two alternate solutions:

-A sleeping bag bear!
-A rug made of fake fur!

I'm sure these two are totally makeable yourself!


 (source)
 (source)

dimanche 11 avril 2010

Des cerises à ses trousses!!!

La frénésie du crochet m'a prise de nouveau ce matin. J'ai fait cette petite trousse avec des cerises, très simple et rapide à réaliser. Et ça m'a donné teeeellement d'autres idées! A bientôt pour d'autres trousses!

The crochet frenzy got me again this morning. I made this little pencil case with cherries, really simple and rapid to make. And it gave me sooo many other ideas! See you very soon, with other pencil cases!

vendredi 9 avril 2010

Tea for two

Ces tasses de thé ont complètement perdu la tête!!!!

Tea cups as you have never seen them...




































1. Tasse avec cachette secrette!
2. Tasse en forme de coeur
3. Un lapin dans mon capuccino
4. Cupcake dans tasse
5. Un mini terrarium
6. Lire l'avenir au fond de la tasse

jeudi 8 avril 2010

Le vieil homme et la maison en coquillages

Voilà une très jolie histoire. Frederick Atrill, un vieil homme vivant sur l'ile de Wight a trouvé une manière originale d'occuper ses vieux jours. Pendant 10 ans et jusqu'à son décès, il est aller ramasser des coquillages pour en recouvrir l'intégralité de sa maison. Les passants qui souhaitaient visiter les lieux ne devaient pas payer de droits d'entrée, mais en échange ils étaient supposés acheter des cartes postales représentant le vieil homme et sa maison.

L'intégralité des décorations ont été retirées dans les années 90, les nouveaux propriétaires ne supportant pas l'intrusion incessante de touristes...

Here's a sweet story. Frederick Atrill, an old man living on the isle of Wight found an original way to occupy his old days. During 10 years and until his death, he went to pick some shells to cover his whole house. Passersbuy who wanted to visit the place were not to pay any fees, but in exchange they bought postcards showing the old man and his house.

All of the decorations were taken off in the 90's, the new owner not liking the constant intrusion of strangers.





mercredi 7 avril 2010

Un jour...

Un jour, je vivrais dans l'une de ces maisons...

One day, I'll live in one of those houses...



(sources?)

Dans la série des "premières fois"...

... Je vous présente ma première pochette! J'ai volontairement choisi des couleurs qui font "vintage", et j'ai essayé de diversifier les points. Qu'en pensez vous?

...Let me present you my first little bag! I intentionaly chose vintage colours, and I tried different crochetting techniques. What do you think of the result?



Mon premier plaid!

Après une petite semaine de travail, mon premier plaid est né. C'est très facile à faire! Il s'agit d'un granny square, mais géant. Il est même pôssible de s'en servir de châle!

After a week of work, my first blanket is born. It's really easy to make! It's just a granny square, made giant. And it's even possible to use it as a shawl!


mardi 6 avril 2010

Un petit tour sur "Etsy"- Vol.2

Et voilà une nouvelle et folle sélection des merveilles d'Etsy. Dans l'ordre, il s'agit de:

1. Chaussettes "coeur" (byhandbyjean)
2. Mouchoir "hi there" (BirdandBanner)
3. Collier harmonica (SeaUnicorn)
4. Collier pour faire des bubules de savon (FleurAvenue)
5. 3 mini terrariums (TortoiseLovesDonkey)
6. Du savon en forme de mains... Glauque à souhait! (foliage)

Here's a new crazy selection of some Etsy marvels:


Les dessins de vos enfants prennent vie!

Trop chouette! Cette entreprise écossaise donne vie aux monstres dessinés par vos enfants (ou par vous!). Pour les parents qui savent coudre, pourquoi ne pas les faire soi-même?

That's so amazing! This scottish company gives life to the monsters drawn by your kids (or by you!). For the parents who can sew, why not make them yourself?






















vendredi 2 avril 2010

Tout est bon dans l'cochon!

Je rêve d'avoir un micro-cochon à la maison! C'est la grande mode au Royaume-Uni en ce moment, et les stars se l'arrachent, à l'instar de Rupert Green, l'acteur rouquin d'Harry Potter. Si vous voulez prendre soin d'un des animaux les plus mignons au monde, cliquez .

I would love to adopt a micro-pig! They're the latest trend in Great Britain, many celebrities, such as actor Rupert Green from Harry Potter adopt them. If you want one of those cuties at home, just click here.

Accro au crochet?

Le crochet, c'est tout simplement magique. J'ai appris cette technique à l'atelier d'Isa, il y a un mois environ.
C'est le parfait remède pour les "fabriqueuses", qui, comme moi, on les doigts qui les chatouillent sans cesse. Le problème c'est qu'un symptôme en chasse un autre: une fois tombé dans le crochet, à vous les nuits blanches, et les crampes aux pouces!

Voilà quelques exemples des possibilités illimitées du crochet:

Crochetting is simply magic. I've learn't this technique at Isa's workshop a month ago. It's the perfect fot the "crafters" like me, who's fingers are always itching.
The only problem is a symptome chases another one: once you're into crochet, you can kiss your nights and your thumbs goodbye!

Here are a few examples of the unlimited possibilities of crocheting:

Offrez votre coeur à l'heureux élu:



Remplacez enfin votre vieux tapis de salle de bains:

...Ou votre Swiffer, qui n'attrappe même plus la poussière:


Fabriquez des petits villages à emporter partout:

Customisez vos torchons, rideaux, draps:

Un petit tour sur "Etsy"

Etsy, c'est THE place to be pour les artistes, brocanteurs et autres bricoleurs en herbe. Voilà une première sélection de trucs très chouettes trouvés là-bas.

Etsy is THE place to be for artists, flea market lovers and other craft makers. Here's a first selection of goody goodies I've found there.




Des coussins hippie à faire soi même!

Le point de croix, pour les mémés? C'est aussi ce que je pensai, avant de tomber sur ces coussins hippie à souhait. C'est la brittanique Emily Peacock qui a eu la brillante idée de vendre ces kits pour fabriquer soi même ses oreillers. Après ça vous pourrez dormir sur vos deux oreilles!

Cross stich, for grannies? It's what I thought before discovering these cool hippie cushions. The British Emily Peacock had the brilliant idea to sell these kits to make your own pillows. After that you will sleep even tighter!




jeudi 1 avril 2010

Pourquoi j'aime pâques...

Parce-que pâques, c'est avant tout la fête des animaux mignons, non?
Because Isn't easter, above all, the season for cute animals?

Les lapins....


Les agneaux...




Et bien sûr, les piafs...



(Mes préférés, c'est ceux de l'artiste Isabelle Kessedjian, ci-dessus)
(The ones I like best are those made by artist Isabelle Kessedjian, just above)

My favourite place in the world

Le lit, c'est l'endroit que je préfère dans la maison. Rien de tel que des draps propres parfumés à la lavantes, qu'un petit dèj au lit ou qu'une sieste à deux. J'adore mon lit, mais ça ne me dérangerais pas de dormir dans ceux là:

The bed is by far the place I love most in houses. There's nothing better than clean sheets perfumed with lavender, a breakfast in bed or sharing an afternoon nap. I love my bed, but I wouldn't mind sleeping in those:


J'ai eu la chance de dormir une nuit dans ce lit là. Il se trouve dans un écrin magique, une librairie parisienne appellée "Shakespeare & co". Des écrivain y dorment en échange de quelques heures de travail. Il y a tellement de choses à en dire, j'en garde pour plus tard!

I was lucky enough to sleep in this bed. It's located in a library in Paris called "Shakespeare & co". Writers can sleep there in exchange of a few hours of work. There's so much to tell about it... I keep the rest for later!